dar - definizione. Che cos'è dar
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

Cosa (chi) è dar - definizione

HTDA; DAR; Aeropuerto de dar es salaam; Aeropuerto de Dar es Salaam; Aeropuerto Internacional de Dar es Salaam

dar         
verbo trans.
1) Donar.
2) Entregar.
3) Proponer, indicar.
4) Conferir proveer en alguno un empleo u oficio.
5) Ordenar, aplicar.
6) Conceder, otorgar.
7) Convenir en una proposición.
8) Suponer, corlsiderar.
9) Producir fruto la tierra.
10) Producir, rentar un interés.
11) Producir, procurar, ocasionar.
12) Sujetar, someter uno alguna cosa a la obediencia de otro.
13) Declarar, tener o tratar.
14) En el juego de naipes, repartir las cartas a los jugadores.
15) Soltar una cosa, desprenderse de ella.
16) Tratándose de enhorabuenas, pésames, etc, comunicarlos o hacerlos saber.
17) Junto con algunos substantivos, hacer, practicar, ejecutar la acción que estos significan.
18) Con voces expresivas de golpes o de daño causado en alguna parte del cuerpo o con instrumentos o armas de cualquier clase, ejecutar la acción significada por estas voces.
19) Con algunos substantivos, causar, ocasionar, mover.
20) Abrir la llave o paso de los conductos que traen la luz, el agua, etc.
21) fam. Exhibir, ofrecer, estar en cartel un espectáculo teatral, un concierto o película.
22) Explicar una lección, pronunciar una conferencia, extenderse en una charla.
23) Sonar en el reloj sucesivamente las campanadas correspondientes a la hora que sea. Se utiliza también como intransitivo.
24) Se junta con varias partículas que explican el modo como se transfiere el dominio.
25) Declarar, descubrir.
26) fig. Presagiar, anunciar.
27) Tratándose de bailes, banquetes, etc, obsequiar con ellos una o varias personas a otras.
verbo intrans.
1) Importar, significar, tener más o menos valor.
2) Golpear, zurrar.
3) Tropezar. Se utiliza más como pronominal.
4) T.V.. Producir una persona buena imagen en la pantalla.
5) Junto con algunos nombres y verbos, regidos de la preposición con, empeñarse en ejecutar una cosa.
6) Untar o bañar alguna cosa. Se utiliza con la preposición de.
7) Sobrevenir una cosa, y empezar a dejarse sentir física o moralmente.
8) Junto con algunas voces y la partícula (en), acertar, atinar.
9) Junto con la particula de y algunos substantivos, caer del modo que estos indican.
10) Con la misma partícula de y los verbos almorzar, comer, etcétera, servir o costear a uno el almuerzo, la comida, etcétera.
11) Estar situada una cosa, mirar hacia esta o la otra parte.
12) fig. Caer, incurrir.
verbo prnl.
1) Entregarse, ceder en la resistencia que se hacía.
2) Suceder, existir.
3) Tratándose de frutos de la tierra, producirse.
4) Seguido de la preposición "a" y de un nombre o un verbo en infinitivo, entregarse con ahínco o por vicio a lo que este nombre o verbo signifique, o ejecutar viva o reiteradamente la acción del verbo.
5) Con los infinitivos de algunos verbos, ejecutar con cierta frecuencia o intensidad la acción significada por ellos.
6) Seguido de la preposición (por), juzgarse o considerarse en algún estado.
7) Entre cazadores, pararse de cansadas las aves que van volando, o caer la caza en algún sitio o lugar.
Ver: ¡dale!
Ver: dar mal
dar         
dar (del lat. "dare")
1 tr. Hacer alguien voluntariamente que una cosa que tiene pase a ser tenida por otro. Poner alguien una cosa que tiene, en las manos de otro: "Le daremos las maletas al mozo". Coger algo y ponerlo en las manos de otro: "Dame ese libro que está ahí". tr. e intr. También, con las cartas de la *baraja: "Te toca dar a ti. Me has dado el 7 de bastos". ("a") tr. Conquistar algo para un soberano o señor: "Le dio a Valencia". Poner un producto del propio pensamiento a disposición de otro para que le sirva o lo utilice: "Dar alguien la solución [un consejo, una idea, el tema para una conferencia]". Facilitar, proporcionar, suministrar. prnl. Dedicar alguien su actividad, afecto, inteligencia, etc., a alguien: "Se da a los amigos. Se da toda a sus hijos". *Consagrarse. ("a") Entregarse a un *vicio o a una actividad absorbente: "Se dio a la bebida. Se ha dado a la lectura de novelas policiacas".
2 tr. Ser una cosa origen de algo que brota o se produce en ella misma: "El peral ha dado muchas peras este año. La vaca da leche. La fuente ya no da agua. El negocio le da mucho dinero. La casa le da un seis por ciento de interés. El Sol da luz y calor. Su primera mujer le dio tres hijos". *Producir, *proporcionar. prnl. Producirse cierta *planta en el sitio que se expresa; generalmente, con los adverbios "bien" o "mal" o equivalentes: "Allí se da bien el cacao". Suceder una cosa: "Se da pocas veces un caso como éste. Se dan circunstancias extrañas en el suceso". Particularmente, existir cierto número de veces una cosa en un sitio, una ocasión, etc. "Este giro se da siete veces en el texto". Aparecer, ocurrir. tr. *Despedir olor, bueno o malo. *Soltar: "El requesón está dando el suero. Los caracoles se ponen en sal para que den la baba". Con nombres de ciertas acciones intransitivas rápidas o repetidas, *realizarlas: "Dar un paseo [un grito, un silbido, un suspiro, un soplo, un vistazo, una vuelta]. Dar voces [vueltas, pasos, latidos]". Con algunas acciones se usa también con un pron. reflex.: "Darse un paseo. Darse una vuelta".
3 *Producir un resultado. Ser causa de que algo o alguien tenga cierta cosa, estado o cualidad: "Una copita de coñac te dará fuerzas. Ha dado a sus hijos una buena educación. Le han dado un empleo. Eso nos da la clave de lo que ocurre. Dar un susto [disgustos, celos]. Dar consuelo [alegría, pena, tristeza]. Dar suerte. Dar aplicación a un objeto. Dar empleo al tiempo que uno tiene libre. Los condimentos dan sabor a los manjares". Aplicar a alguien o algo cierto *nombre. *Asignar, imponer, poner. Hacer que exista para alguien cierta circunstancia: "Dar ocasión [motivo, pretexto, una oportunidad]". *Proporcionar. *Conceder: "Dar permiso [o autorización]. Dar beligerancia". Pagar algo para otro: "Le da la carrera un tío suyo". *Costear. Con "baile, banquete, fiesta", etc., *ofrecer o *celebrar: "Ha dado una fiesta en su casa". Junto con "muestras, señales, pruebas" o palabra equivalente, *mostrar lo que expresa el nombre regido por esas palabras: "Has dado pruebas de sensatez. No da señales de cansancio. Dieron muestras de valor". *Ofrecer. *Alegar, *citar o *presentar algo como "pruebas" o "ejemplos". Con "asentimiento, crédito, fe" y, quizá, alguna otra palabra semejante, "conceder, prestar". Tener hacia cierta cosa la disposición de ánimo expresada por esas palabras: "No daba crédito a lo que veían mis ojos". Explicar una lección, explicar en una clase, pronunciar una conferencia y, quizá, hacer alguna otra cosa semejante. También, recibir la enseñanza en una clase o lección: "El niño no quiere dar clase de música". *Decir o hacer saber algo a alguien de cualquier manera: "Dame las medidas exactas para hacer el estante. Nos han dado equivocados los datos del problema. Dar un aviso [una noticia, una orden o contraorden, la clave, el significado de algo, la señal de alarma]". *Comunicar. Junto con "conocimiento", hacer saber la cosa que se expresa: "Dar conocimiento de un suceso al juzgado". *Publicar (dar a conocer): "El periódico da hoy el texto completo del discurso. La radio dará a última hora el resultado de las elecciones. El tribunal no ha dado todavía el programa de las oposiciones. El ministro dará las normas para la aplicación de la ley". Dictar una ley o disposición. Presentar o ejecutar cierto *espectáculo o programa: "En el Teatro Español dan "El Alcalde de Zalamea". Vamos a ver qué películas dan esta tarde. No sé qué nos darán en el concierto". Echar, poner en escena, hacer, poner, proyectar, *representar. Cubrir la superficie de una cosa con una capa de algo: "Dar una mano de pintura a un mueble. Dar crema a los zapatos. Dar un baño de plata". Al ejecutar una obra, hacer que tenga cierta cualidad: "Dales forma redondeada a las patas de la mesa. Dale bastante anchura a la manga. Dio poca brillantez a su discurso". Con el nombre de algunas acciones que se realizan en o sobre alguien o algo, realizarlas: "Dar un beso [un abrazo, un baño al perro, una jabonada a la ropa, unas puntadas en un vestido]". Con "dirección, giro, orientación" o palabras semejantes, *imprimir: "Al verme llegar, dieron otro giro a la conversación". Junto con "prisa", *apresurar: "Dar prisa a la cocinera [o a la comida]". Con "plazo, treguas", etc., concederlos o señalarlos. Hacer que llegue a un sitio para poder ser utilizado algo que se *suministra por cañerías o cables: "Ya nos han dado la luz. Han cortado el agua, pero la volverán a dar en seguida". Manejar la llave o dispositivo adecuado para dejar salir algo que viene por tubos o cables: "Da la luz. No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida". *Abrir, *encender. ("a") *Manejar cualquier llave o dispositivo con que se mueve, regula o dirige algo: "Dale al volante hacia la derecha. Dale a la llave de la luz cuando yo te diga". Poner con el pensamiento o la intención un cierto significado o valor en una acción, suceso, etc.: "No sé qué significado debo dar a tus palabras. No debes dar importancia a lo sucedido. Él da carácter oficial a su intervención". *Atribuir. *Decir o *expresar ciertas cosas: "Dar los buenos días [las buenas tardes, las buenas noches, la enhorabuena, el pésame, las gracias]. Dar satisfacciones, explicaciones, excusas". Decirle a alguien que transmita a otro esas mismas expresiones u otras de saludo: "Me dio recuerdos para ti".
4 Hacer objeto a alguien o algo de una acción consistente en un golpe: "Dar una bofetada [un palo, una puñalada, un puntapié, un empujón]". Puede llevar un complemento de instrumento, a veces suprimiendo el directo, que se sobreentiende: "Le dio con el paraguas sin querer". Y pueden quedar sobreentendidos ambos: "Si le das a la primera, es que eres un buen tirador". *Asestar. Arrear, arrimar, asestar, atizar, cascar, descargar, estampar, pegar, plantar, propinar, soltar. prnl. Golpearse: "Darse contra la pared". tr. Con algunos otros nombres que expresan una acción instantánea, súbita o brusca, realizarla: "Dar una chupada al cigarro [un tirón de la cuerda, un brochazo, una pincelada, un salto]. Dar palmadas. La madera ha dado un chasquido. El globo ha dado un estallido". Pegar. *Ejecutar una acción rápidamente o a la ligera: "Dar un planchazo a una prenda de ropa. Dar un barrido. Dar un riego".
5 *Soltar un cable, cuerda, etc.
6 ("en, con, contra") intr. Pegar, *chocar o golpear: "El tiro ha dado en el blanco. La piedra dio contra el cristal. El sol da en la pared. El aire me da en la cara. Las ramas dan en el tejado".
7 tr. Hacer *sonar las campanadas el reloj: "El reloj de la catedral ha dado las doce". intr. Sonar las horas o campanadas. Generalmente, con el sujeto pospuesto: "Acaban de dar las cinco. Han dado tres campanadas en el reloj de la catedral".
8 (terciop.) *Acometer cierto estado físico o de ánimo: "Al ver esas cosas me dan ganas de marcharme. Me da vergüenza entrar yo sola. Después de comer, me da sueño. Me dan escalofríos sólo de pensarlo. Dar una manía [un ataque, un cólico]. A mí me va a dar algo". Entrar. Producir "alegría, gozo, gusto" o "satisfacción" o las muestras de esos estados de ánimo: "Da risa cómo va vestida. Me da gusto veros a todos reunidos".
9 En las expresiones "tanto da, tanto me [te, etc.] da", *importar.
10 Estar abierto u orientado a o hacia determinado sitio o en cierta dirección: "Mi ventana da a un patio. La fachada principal da a mediodía. Mi habitación da a la sala. La puerta da a una calle secundaria". Estar abierto a, abrirse, recaer, registrar, tener salida a, salir a, tener vistas a. *Afluir una *calle a otra que se expresa.
11 tr. Presentar o rendir cuentas.
12 Mar. *Sujetar una cosa con un cabo: "Dar una escota de fortuna al foque". Echar. Mar. Fondear el ancla. Mar. Maniobrar las velas para empezar a navegar.
13 prnl. *Resultar fácil para alguien una cosa por tener *habilidad o *aptitud para hacerla o aprenderla: "No se me da el latín. Se le da bien escribir a máquina".
14 *Ceder o *someterse.
15 Caza. Pararse a descansar las aves en cierto sitio.
V. "dar abasto, se acabó lo que se daba".
¡Ahí me las den todas! Expresión informal con que alguien indica que no le importa o que le importa poco cierta cosa perjudicial, porque afecta a otro o porque ocurre de la manera menos perjudicial o tiene sus compensaciones. *Desentenderse. *Despreocupado, *indiferente.
V. "dar aire, darse aire, darse buen aire, darse un aire con, darse aires de, dar alas, dar albergue, dar alcance, dar de alta, darse de alta, dar la alternativa, darse [o no darse] por aludido, amagar y no dar, darse [o no darse] un ardite, dar asco, dar un ataque, dar atribuciones, dar con la badila en los nudillos, dar de baja, darse de baja, dar barreno, dar bastón, dar en el blanco, dar una bofetada, dar bola, dar bombo, dar las boqueadas, dar un braguetazo, dar el brazo, no dar alguien su brazo a torcer, dar brillo, dar de bruces, dar una buena, dar en la cabeza, darse con la cabeza contra la pared, darse de cabezadas, dar calabazas, dar la callada por respuesta, dar a cambio, dar la cara, dar la cara por, dar carácter, dar una carda, dar carpetazo, dar carrete, dar la castaña, dar caza, dar celos, dar cerrojazo, darse un chasco, dar en el clavo, dar una en el clavo y ciento en la herradura, dar cobijo, darse colorete, dar de comer, dar comienzo a, dar la comunión, dar a conocer, darse por contento, dar el corazón, dar cordel, dar coces contra el aguijón, dar a crédito, dar crédito, dar en la cresta, dar cuartel, dar un cuarto al pregonero, dar cuenta, dar cuenta de, darse cuenta, dar cuentas, dar cuerda, dar con el cuerpo en, dar curso".
¡Dale! (inf.; gralm. con "Y"). Exclamación de *fastidio ante una cosa que resulta *pesada o ante la insistencia u *obstinación de alguien en una cosa: "¡Y dale! ¿Te quieres estar quieto de una vez?".
Dale que te pego [dale que dale o, menos frec., dale que le das o dale que darás] (inf.). Frases con que se expresa la insistencia *perseverante o *pesada en una cosa o la *repetición de ella: "Estoy dale que dale a este problema y no consigo resolverlo. La vecina se pasa la mañana dale que te pego al piano".
Dar a. 1 *Mover o hacer funcionar la cosa que se expresa: "Dar a la manivela [a la comba, a la radio]". 2 Con un verbo en infinitivo, darle a alguien una cosa para que haga en ella lo que dice ese verbo: "Dar a bordar una mantelería. Dar a guardar una cantidad de dinero". *Encargar.
Dar algo. 1 Ir a dar algo. 2 Dar un bebedizo. *Hechicería.
Dar algo bueno por. Dar algo por.
Dar cinco de corto [o largo]. En el juego de bolos, pasar de la raya hasta donde puede llegar la bola.
Dar algo por (en potencial o en pretérito imperfecto). Estar dispuesto, por el gran *deseo que se tiene de cierta cosa, a dar por conseguirla algo importante: "Yo daría [o daba] algo por verle ahora. Seguramente que daría algo por oír lo que estamos diciendo". Dar algo bueno.
Dar con cierta cosa. *Encontrarla: "No doy con la palabra adecuada". *Acertar: "No darás con la solución".
Dar con cierta cosa en el sitio que se expresa; generalmente, en tierra o en el suelo. Dejarla *caer: "Dieron con el piano en tierra".
Dar alguien consigo en el sitio que se expresa. Ir a parar a él: "Al final dio consigo en la cárcel. Después de muchas vueltas, di conmigo en el mismo sitio de donde había salido". Dar con su cuerpo [sus huesos, su persona] en. Dar en. Llegar.
Dar de. 1 Con un nombre de *golpes, darlos repetidamente: "Dar de bofetadas [de palos, de puñaladas]". También reflex., muchas veces en sentido figurado: "Me daría de bofetadas". 2 Con el nombre de una parte del cuerpo o de otra cosa, pegar con ella al caer o tropezar: "Dar de narices [de cabeza, de canto, de plano]". 3 Con "comer" o verbo semejante, darle a alguien con qué hacerlo: "Dar de comer [de merendar, de beber, de mamar]". 4 Con el nombre de ciertas cosas, *aplicarlas: "Dar de betún".
Dar de lleno una cosa [o con una cosa] en un sitio. *Chocar o pegar en ese sitio cogiéndolo por entero o cogiéndolo con la totalidad de la cosa que choca o golpea: "La luz le daba de lleno en la cara".
Dar una cosa de sí. 1 *Estirarse materialmente: "La cinturilla ha dado de sí". 2 Con "mucho", "poco" o adverbios semejantes, *rendir o *producir mucho o poco.
Dar en. 1 *Percatarse de una cosa o llegar a darse cuenta de ella: "Ya he dado en la solución. No puedo dar en quién es". 2 Con un verbo en infinitivo, como "decir, creer" o "pensar", *obstinarse en lo que esos verbos expresan de una manera injustificada o aprensivamente: "La gente ha dado en decir que esa película es mala. Ha dado en creer que todos le engañan". Dar por. 3 Caerse al suelo, a tierra, etc. Dar consigo en.
Dar graciosamente. Dar como merced. *Conceder, otorgar.
Dar igual una cosa u [o que] otra. Ser *indiferente. Dar lo mismo.
Dar mascada una cosa a una persona (inf.). Dársela perfectamente explicada, de modo que ella no tiene que poner nada de su parte para entenderla o ejecutarla. Dar digerido. *Fácil.
Dar lo mismo una cosa que otra. Dar igual.
Dar no sé qué una cosa. Sentirse violento o desazonado por tener que hacerla o soportarla: "Me da no sé qué verle tan apenado". *Desagradar.
V. "dar igual [o lo mismo] ocho que ochenta".
Dar una cosa para. Ser *suficiente para lo que se expresa: "Esta tela da para dos camisas".
Dar por. 1 (seguido de un adjetivo) *Considerar cierta cosa decididamente como ese adjetivo expresa: "Dar por útil [por válido, por imposible]". 2 (inf.; seguido de un infinitivo) Coger la *costumbre o la *manía de hacer la cosa extravagante que se expresa o hacer algo con exageración: "Ahora le ha dado por dejarse la barba [o hacer gimnasia]".
Dar por ahí. Frase informal con que se alude a una actitud maniática o injustificada de alguien: "Ahora le da por ahí. Le ha dado por ahí".
Dar por bueno. V. "dar por".
Dar que. Seguido de un infinitivo, dar motivo para que la gente haga lo que ese infinitivo ("decir, hablar, pensar" o verbos semejantes) expresa: "Están dando que comentar con esos paseos".
Darla (inf.). Burlarse de alguien haciéndole creer o tomar una cosa con engaño. *Colar.
Darle a una cosa. 1 (inf.) *Insistir o trabajar insistentemente en ella o *estudiarla insistentemente. 2 (inf.) Consumir algo considerado perjudicial, como bebidas alcohólicas, drogas, etc.
Darse a. 1 Seguido de un verbo en infinitivo, hacer el sujeto de "dar" de modo que otros puedan realizar con él lo que expresa el infinitivo: "Darse a conocer. Darse a comprender. Darse a ver. Darse a entender". 2 Equivale a "dar en", con el significado de hacer sin razón o con exageración lo que expresa el infinitivo que sigue a esa expresión, en frases como "Se dio a imaginar los mayores disparates".
Darse barato alguien. Aceptar o elegir una situación inferior a la que le corresponde por sus méritos, posición, etc. *Modesto.
Darse por. *Considerarse de la manera que se expresa: "Se dio por muerto. Ya te puedes dar por despedido".
Dárselas de cierta cosa. *Presumir de ella o *simularla: "Se las da de despreocupado. No te las des de inocente".
Dársele poco a alguien de cierta cosa (inf.). *Importarle poco.
V. "dar que decir, dar dentera, dar derecho, dar por descontado, dar destino, darse al diablo [a todos los diablos], dar [o no dar] los buenos días, dar diente con diente, a Dios rogando y con el mazo dando, dar a Dios lo que es de Dios..., Dios da nueces al que no tiene muelas..., dar dogal".
Donde las dan las toman. Expresión con que se comenta el que alguien que se ha portado mal con otro reciba el mismo trato, o se predice que así ocurrirá.
V. "dar ejemplo [el, buen ejemplo]".
El que da bien vende si el que recibe lo entiende. Refrán con que se expresa que el dar algo es a veces buen negocio porque se obliga a *corresponder al que lo recibe.
V. "darse [o no darse] por entendido, darse [o no darse] por enterado, dar entrada, dar envidia, dar escándalo, dar el espaldarazo, dar las espaldas, dar un espectáculo, dar esquinazo, dar estado, dar a la estampa, dar existencia, dar fe, dar fin a, dar fin de, dar en la flor de, dar forma, dar [o no dar] la gana de, dar el golpe, dar demasiados golpes, no dar golpe, dar gozo, dar en la gracia de, dar las gracias, dar guerra, dar gusto, dar por el gusto, dar que hacer, dar un hervor, dar en el hito, dar de hocicos, dar hora, dar la hora, dar a la sin hueso, dar con sus huesos en, dar la idea de, dar importancia, darse importancia, dar a interés".
Ir a darle algo a una persona (inf. o hum.). Frase con que se anuncia que a esa persona le va a dar un *ataque por tener que estar aguantando cierta cosa o reprimiéndose por cierta cosa: "Si no se calla pronto ese hombre, me va a dar algo".
V. "dar jabón, dar jaqueca, dar juego, dar de lado, dar largas, dar la lata, dar libertad para, dar lugar a, dar lustre, dar a luz, dar[se] mal, dar de mano, dar la mano, dar la primera mano, dar de manos a boca, dar en manos de, darse la mano, dar marcha atrás, dar mate, dar un mentís, dar un metido, dar el mico, dar el mitin, dar motivo[s], dar en las narices, darse de narices, dar en la nariz".
Me da que... (inf.). Me parece que: "Me da que hemos vuelto a confundirnos".
No dar una cosa o una persona para más. No ser capaz de producir más o mejor resultado. Incapacidad, limitación.
No dar una. *Equivocarse siempre.
V. "dar su nombre, dar ocasión, dar oídos, dar órdenes, dar origen, dar [su] palabra, darse palabra de casamiento, dar un palmetazo, no dar palotada, dar su parecer, dar parte, darse a partido, dar pasaporte, dar un paso, no dar un paso atrás, dar pasos, dar patente de, dar el pecho, dar el pego, dar para el pelo, dar permiso, dar pie, dar el pie, no dar pie con bola, dar la última pincelada, darse pisto, dar [un] plantón, dar poder[es], darse pote, dar principio, dar prisa, dar protección, dar publicidad, dar con la puerta en las narices, dar la puntilla, darse un punto en la boca, darse un mal rato [malos ratos], dar por sentado, darse por sentido, darse un susto".
No dársele nada a alguien de cierta cosa. No *importarle.
Para dar y tomar (inf.). En abundancia: "Había comida para dar y tomar".
V. "dar que pensar".
¡Qué más da! Exclamación con que se quita *importancia a una alteración de lo previsto o esperado. Dar igual, dar lo mismo, ¡tanto da!
V. "dar quehacer, dar quejas, darla con queso, dar en el quid, dar ciento [o quince] y raya, dar la razón, dar razón de, dar realce, dar relieve, dar remate, dar un resbalón, dar resoplidos, dar un revolcón, dar rienda suelta, dar rodeos, dar por sentado, dar que sentir, dar señales, dar señas, dar sus señas, dar sepultura, dar el , dar en el suelo con, dar suelta, dar por supuesto, dar suerte, dar un susto".
¡Tanto da! Expresión con que se muestra indiferencia por cierta cosa o entre dos cosas: "Tendrás que conformarte con una habitación interior. -¡Tanto da!" Dar igual, dar lo mismo, ¡qué más da!
Tanto se me [o te, etc.] da. Expresión equivalente a "me da lo mismo" o "me es *indiferente".
V. "dar el , dar término, dar testimonio, dar tiempo, dar tiempo al tiempo, dar un tiento, dar [consigo] en tierra, darse tono, dar el último toque, dar un toque, dar los primeros toques, dar los últimos toques, dar[se] tormento, dar al traste, dar tregua[s], más vale un toma que dos te daré, dar validez, quien [o el que] da primero da dos veces, dar la vena, darse por vencido, darse a ver, darse un verde, dar vergüenza, dar el viático, contra el vicio de pedir [hay] la virtud de no dar, dar la vida por, dar vida, dar mala vida, darse la gran vida, dar el viento, dar vista a, dar vivas".
Vivo te lo doy. *Juego de la cerilla.
V. "dar voces al viento, dar un voto de confianza, dar un vuelco el corazón, dar [cien o demasiadas] vueltas, dar media vuelta, dar vueltas a [o en] la cabeza, dar vueltas la cabeza".
Y dale. V. "dale".
. Notas de uso
Este verbo se emplea en multitud de expresiones, muchas de las cuales son casos intermedios entre modismos y acepciones, ya que con palabras de uso tan semejante que sería imposible distinguir en una definición, es aplicable en un caso y no lo es en otro. Por ejemplo, se dice "dar un aviso", pero no "dar una advertencia". Sí, "dar paso"; no, "dar tránsito". Sí, "dar un grito"; no, "dar un trino". Sí, "dar la enhorabuena"; no, "dar una felicitación". Sí, "dar un escándalo"; no, "dar un jaleo". Sí, "dar la bienvenida"; no, "dar un saludo". Sí, "dar un paseo"; no, "dar un viaje". Sí, "dar un beso"; no, "dar una caricia". Sí, "dar un pellizco"; no, "dar cosquillas". Sí, "dar alegría"; no, "dar regocijo". Sí, "le da rabia"; no, "le da despecho". Sí, "dar un quiebro"; no, "dar un esguince". Sí, "dar vueltas"; no, "dar oscilaciones". Sí, "dar (experimentar) un cambio [o un estirón]"; no, "dar una alteración [o un alargamiento]".
. Catálogo
Otra forma de la raíz, "don-": "donación, donador, donante, donatario, donativo". Acudir con, *adjudicar, administrar, aflojar, agasajar, *alargar, poner al alcance, alcanzar, apoquinar, aportar, *aprestar, apuntarse, apurrir, *asignar, *ceder, colar, colgar, colmar, concurrir, conferir, contribuir, *costear, cotizar, dadivar, dedicar, poner delante, delejar, delintar, delinterar, deparar, depositar, desembolsar, desentrañarse, *despojarse, desposeerse, *desprenderse, discernir, dispensar, disponer de, distribuir, donar, echar, *endilgar, *entregar, espigar, estirar, facilitar, feriar, gotear, gratificar, hacendar, heredar, impartir, impertir, infundir, largar, legar, mandar, mejorar, meter, ministrar, *obsequiar, *ofrecer, otorgar, hacer partícipe, pasar, posesionar, presentar, prestar, prevenir, privarse de, prodigar, *propinar, *proporcionar, *regalar, rematar, rendir, *servir, sobornar, *soltar, subvencionar, sudar, *suministrar, transferir, *transmitir, traspasar, untar. Sacar. Entrega, tradición, traspaso. Adehala, adiafa, agasajo, aguilando, aguinaldo, agujeta, *alboroque, albricias, alfileres, aliadas, añadidura, atención, ayuda de costa, botijuela, caída, canastilla, chorrada, congiario, contenta, corrobra, cortesía, cuelga, dádiva, don, donación, donadío, donas, donativo, doña, espiga, estrena, expresión, ferias, fineza, garama, gracia, *gratificación, habiz, habús, hallazgo, haya, herencia, hoque, jamona, joya, juanillo, largición, legado, *limosna, manda, mantillas, marzas, maula, merced, mejora, munúsculo, ñapa, óbolo, obsequio, *ofrenda, presente, *propina, pulsera de pedida, recado, recuerdo, refacción, regalaría, *regalo, robla, robra, sangría, saya, servicio, soborno, subsidio, subvención, vendaje, vistas, yapa. *Gratis, a troche y moche, a tutiplé, a tutiplén. ¡Ahí va!, ¡apara!, ¡sostén!, ¡ten!, ¡toma! Beneficiario, destinatario. *Generoso. *Pedir, sacar, *sonsacar. Dedicatoria, nuncupatorio. Título lucrativo. Retener. *Aprovisionar. *Atribuir. *Compensar. *Comunicar. *Conceder *Corresponder. *Costear. *Dejar. *Devolver. *Pagar. *Premiar. *Prestar. *Producir. *Proporcionar. *Renunciar. *Repartir. *Sobornar. *Sortear.
. Conjug. irreg. ind. pres.: doy, das, da, damos, dais, dan; pret. indef.: di, diste, dio, dimos, disteis, dieron; subj. pret. imperf.: diera,-ese, dieras,-eses, diera, -ese, diéramos,-ésemos, dierais,-eseis, dieran,-esen.
dar         

Wikipedia

Aeropuerto Internacional Julius Nyerere

El Aeropuerto de Dar es-Salam o Aeropuerto Internacional Julius Nyerere (IATA: DAR, OACI: HTDA) es el principal aeropuerto de Dar es-Salam, la mayor ciudad de Tanzania. El aeropuerto lleva el nombre del primer presidente de Tanzania, Julius Nyerere.

Esempi dal corpus di testo per dar
1. Un deportista tiene que dar sangre, tiene que dar orina...
2. Quizás a tono con el fin benéfico del concierto, se incluyó en el repertorio Dar es dar.
3. Le tengo que dar un trozo de hígado, pero como si le tuviera que dar el corazón.
4. Sin embargo, la oposición promete dar batalla en el Concejo para dar marcha atrás con la iniciativa.
5. "La intención es dar voz a las mujeres tibetanas, dar a conocer sus talentos y aspiraciones", dice.
Che cos'è dar - definizione